Translation of "trust you to" in Italian

Translations:

fidarsi di

How to use "trust you to" in sentences:

Trust you to find a new use for a chest.
Be', tu sì che hai fantasia.
We trust you to use them for gardening.
E confidiamo che li usiate per il giardinaggio.
I'm going to trust you to do with it what you will.
Tí íncaríco dí farne cíò che vuoí.
I trust you to do the right thing.
Confido che lei faccia la cosa giusta.
Do you realize how much I must trust you to let you go just like that?
Sai quanto dovrei fidarmi di te per lasciarti andare?
So you want me to trust you to get me out of this?
Vuoi che mi fidi di te per tirarmi fuori?
I'll trust you to know what awaits you should you fail!
Confido che sappiate a cosa andate incontro se fallite.
So, why should I trust you to figure out what it is?
Allora perche' dovrei fidarmi di lei per scoprire cosa ho? Dov'e' il dottor House?
I can trust you to do this.
Posso fidarmi di voi per questa cosa?
But I trust you to tell me the truth.
Ma confido che mi dirai la verita'.
I hope I can trust you to keep the secrets of the past buried.
Spero di poter confidare in voi per mantenere i segreti del passato sepolti.
And why should I trust you to deliver?
Che garanzie ho che rispetterai l'accordo?
Can I trust you to stop him?
Posso sperare che tu glielo impedisca?
I trust you to do what needs to be done.
So che farai tutto cio' che e' necessario.
If I do as you ask and surrender myself to you, can I trust you to keep your word?
Se facessi come mi chiede e decidessi di consegnarmi a lei... potrei fidarmi del fatto che manterra' la parola data?
I knew I could trust you to protect me from them.
Sapevo che mi avresti protetta da loro.
Mr. Bakshi, I trust you to do what needs to be done.
Signor Bakshi, confido... che lei faccia cio' che e' necessario.
Can I trust you to do that?
Posso fidarmi nel fartelo fare? - Si'!
I have something, I only trust you to do for me.
Ho bisogno di una cosa... e devi farla tu, sei l'unico di cui mi fido.
Then I trust you to do that.
Allora confido in te per farlo.
You know, if people actually knew what you did in here, they wouldn't trust you to give them a fucking aspirin.
Se la gente sapesse cosa fate davvero qui... col cazzo che si fiderebbe di voi, neanche per farsi prescrivere un'aspirina!
I just don't trust you to make it out of here alone.
Solo che tu non sei in grado di andartene da qui da solo.
And you, an honest servant of the Lord, why should I trust you to know any more than the priestess who counseled Stannis?
E tu... sei una virtuosa servitrice del Signore? Perché dovrei credere che tu sappia giudicare meglio della sacerdotessa che ha consigliato Stannis?
I told John to trust you, to give you another chance, but I was wrong because men like you don't change.
Ho detto a John di fidarsi di te, di darti un'altra possibilità, ma mi sbagliavo, perché persone come te non cambiano.
I didn't know if I could trust you to deal with him.
Non sapevo se potevo fidarmi a lasciare che ti occupassi di lui.
Can I trust you to do what needs to happen here?
Sicuro che farai quel che devi?
I can always trust you to have my best interests at heart.
Posso sempre confidare che abbiate a cuore i miei migliori interessi.
I trust you to tell me the truth.
Non con te. Confido che tu mi dica la verita'.
I trust you to know parts of me that I don't even trust myself.
Mi fido di te, facendoti conoscere parti di me che nemmeno io conosco appieno.
I trust you to make historically bad decisions as far as women are concerned.
So per esperienza che prendi sempre le decisioni sbagliate se c'è di mezzo una donna
The men no longer trust you to lead them into battle.
Gli uomini non si fidano piu' di te, non si fidano che tu li guida in battaglia.
They trust you to lead the way.
Si fidano di dove li porti.
I knew that I could trust you to stick to the plan.
lo sapevo che dovevo fidarmi di te, hai fatto tutto secondo il piano.
I knew I could trust you to do the right thing and turn over the evidence.
Sapevo che avresti fatto la cosa giusta e che avresti consegnato le prove.
1.6056408882141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?